Public partners

This 30th edition of the InterFob is made possible with the help of our private sponsors but not only ! We would never manage to prepare this event without financial supports from public partners.

Cette 30ème édition des InterFob est rendue possible grâce à l’aide de nos sponsors privés mais pas seulement ! Nous n’aurions jamais réussi à préparer cet événement sans l’aide financière de nos sponsors publics, français et européen.

European Union is committed for development in rural areas and forests. That’s why they decided to support our cultural event that gathers all wood formations from Europe.

L’Union Européenne s’engage pour le développement des zones rurales et forestières. C’est donc en ce sens que le fonds LEADER soutient notre projet de rassemblement culturel Inter-Formation-Bois.

We would like to particularly thank the Grand-Est region, which are our biggest financial contributor without whom the event would not be possible ! you will be able to visit beautiful places of this region like forests near Epinal and wonderful landscape in front of the hotel.

Nous tenons à remercier tout particulièrement la région Grand-Est qui est notre plus gros contributeur financier et sans qui l’événement n’aurait tout simplement pas pu voir le jour ! Vous aurez l’occasion de découvrir quelques belles places de cette région au cours de l’événement et notamment un point de vue splendide depuis le dessus de l’hôtel.

Les InterFob c’est aussi le traditionnel workshop où les étudiants sont répartis en équipe mixant les nationalités, et pour cela il faut du bois ! On remercie donc l’Office National des Forêts qui nous a permis d’aller récupérer des arbres sur une parcelle proche de l’hôtel. Vous aurez donc du bois frais pour vos constructions !

InterFob are not the InterFob without the famous workshop where teams of all nationalities compete to produce the best wood structure. We thank the National Forests Office for allowing us to pick up trees in a forest plot near the hotel. So you will have fresh wood for your structures !

We thank Université de Lorraine, a public institution that gathers all the branches of public higher education system in Lorraine. We are 60 000 students receiving lessons by more than 3000 teacher-researcher among 6900 teachers. The University support us by the FSDIE fund thats helps projects elaborated a 100% by students.

Nous remercions l’Université de Lorraine, établissement qui regroupe toutes les branches de l’enseignement supérieur en Lorraine. Cela représente en 2019 près de 60 000 étudiants et 6900 membres d’équipes pédagogiques dont 3000 enseignants chercheurs. L’UL nous soutient par le biais de la FSDIE (Fonds de Solidarité et Développement des Initiatives Étudiantes) qui aide les projets montés à 100% par des étudiants.

C’est notre école ! La seule école publique de formation d’ingénierie spécialisée dans le bois en France. Nous remercions notre directeur Laurent Bleron qui nous autorise à organiser nos conférences au sein de l’école. C’est avec grand plaisir que nous vous présenterons les locaux qui nous accueillent chaque jour depuis 1, 2 ou 3 ans pour les plus anciens.

This is our school ! This is the only public wood engineering school in France. We thank our director Laurent Bleron for allows us to organize lectures inside school Tuesday 29th October. This is with a great pleasure we are going to show you around the facilities that welcoming us everyday for 1, 2 or 3 years for the oldest of us.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s